我如何学习英语发音

June 26, 2017

我们在学习英语时,平常用来说的机会并不多。毕竟我们身边都是使用我们第一母语的人在进行交流,一般人在条件允许的情况下是非常难以找到可以大量说英语的机会。在学校我们学习的英语是为应付考试,专业工作者(比如写代码)需要阅读大量的英文资料,这两个场景都是很少有需要开口说的机会。久而久之我们大部分人学习的英语都是哑巴英语。

哑巴英语的用起来问题并不大。但哑巴英语非常影响英语学习的,它会影响听力,影响对单词的记忆。我上学的时候老师没有系统的教过发音,音标这些东西。我多年来基本上也是哑巴英语,发音问题影响我在英语方面的进步。这是我最近系统的仔细去学发音后才发现的。哑巴英语会丧失在英语学习方面一个重要的维度。

英文发音和口音并不是一回事。我们很多人喜欢去嘲笑别人的发音带口音,实际上他们自己却很少把音发对。嘲笑别人的发音是非常不好的,这造成我们越来越多的人不敢开口说。害怕被嘲笑发音,口音,语法这些问题。我们很少去嘲笑一个儿童说话时奶声奶气,说话说不清楚。却喜欢嘲笑一个成年人一开始说外语说不标准。我们很多人学习外语这么多年后才发现(或者根本没意识到)我们说的外语其实就是和儿童在一个水平线上的。我们说这么多年中文,忽然换一个发音系统的语言,自带一点以前的口音是再正常不过。

产生口音的原因有两个:

我们碰到某个音不会发的时候,我们会无意中用母语发音的方式去发。

我们的语调带有母语的语调。

对于语调而产生的口音我个人觉得是很难扭转的。我们成年人多年形成的说话习惯很难一下子扭转成一门外语那样的说话方式。幸运的是语调并不会影响沟通,它顶多听起来没那么标准而已。但我们一开始目的并不是把自己训练成 native speaker 那样标准。一开始这么高要求我想大多数初学者都会被吓跑的,也完全没有必要。我认为单纯的让初学者追求像 native speaker 一样的流利和标准简直就是愚蠢。

而最影响沟通的实际上是我们不会发某一个音而使用母语的音去发。这也是口音问题的关键。好在这个问题我们可以通过训练自己去解决这个问题。办法非常简单,就是大量的重复。经过大量的重复后,再碰到这个音就会自然而然的发出对应的音。比如英语中 R 这个音是要把舌头往后卷的,th 这个音是要咬舌头或用舌头把两齿出气的地方堵塞住。这在我们中文里面是没有对应发音的。我们很容易就会把 R 发成 ,把 th 发成 S,这就产生最根本的发音问题。很多人却误认为这是口音问题。

我本人就一直存在发音不会发而用母语音代替这个问题,我开始也以为这是口音问题。我这段时间大量的做发音训练才后知道原来这个问题真的能改善的,而且不需要太长的时间就能达到不错的效果。我的学习方法很简单,就是严格按照赖世雄的这个方法来操作的:”少就是多,慢就是快,不断重复“。我在网上找 Paul S. Gruber 的 15 集教程,每集大约 10 分钟左右。每集我大概会花 4 个小时的时间去不断的跟着读,模仿 Paul S. Gruber 的口型。有时碰到一些难发的音学习的时间还会更长。这 15 集的教程真的做得非常好,它不像以往的音标教程那样一个音标一个音标的教。而是把音标归类,把 ESL 人士容易发错的音重点列出来。也没有那些难以记忆的音标符号,它全部是对应真实单词中的音。

经过这段时间的训练后我很明显的感觉到进步。以前看到一个不认识的单词根本不知道该怎么发音,现在基本上能大概的读出来。现在对于发音这方面也更加自信,内心也不会有把某个单词读错的困扰。在平常的朗读训练中也能更好的去跟着录音读。我觉得最大的收获就是敏感度的增加。我现在能很明显的分辨单词拼写的一些细节,也能通过发音去拼写单词。在看英文视频的也能明显的感觉到敏感度的上升带来听力的提高。